![]() ![]() ![]() ![]() BIGLOBE、音声朗読もできるiモード向け自動翻訳サイトを開始この記事のURLhttp://japan.internet.com/allnet/20050111/5.html
著者:japan.internet.com 編集部
国内internet.com発の記事
日本電気株式会社(NEC)は2005年1月11日、同社のインターネットサービス「BIGLOBE」で、英語・韓国語・中国語の翻訳技術と音声合成技術を融合した携帯電話向け自動翻訳サイト「J-SERVER ポケット」を開始した。
J-SERVER ポケットは、NTT ドコモの i モードメニューサイト 初の翻訳サイト。携帯電話のサービス画面に文章を入力すると、日本語から英語・韓国語・中国語、英語や韓国語から日本語への自動翻訳を行う。 英語翻訳には同社が開発した翻訳エンジンを、韓国語、中国語の翻訳は株式会社高電社の翻訳エンジンを活用。英語翻訳エンジンには、翻訳ルールを60万パターン、辞書には約370万語を登録。また、韓国語、中国語の自動翻訳は、両言語を合わせて約80万語を登録している。 また、音声対応機種である FOMA 2051、2102V、2701、 900i、 901i シリーズでは、自動翻訳した結果のテキストデータを音声で聞くことや、相手に翻訳内容を聞かせることもできる。 さらに自動翻訳サービスのほか、旅行先の空港や飲食店などでよく利用するフレーズを収録した「会話文例集」i アプリや、世界時計機能や通貨換算などが簡単に行える「世界の時刻と単位換算」i アプリも提供する。 利用料金は、月額105円(総額)。なお、パケット料金は別途かかる。アクセス方法は、「iMenu」→「メニューリスト」→「辞書/便利ツール」→「便利ツール」→「J-SERVER ポケット」。
japan.internet.comのウエブサイトの内容は全て、国際法、日本国内法の定める著作権法並びに商標法の規定によって保護されており、その知的財産権、著作権、商標の所有者はインターネットコム株式会社、インターネットコム株式会社の関連会社または第三者にあたる権利者となっています。
本サイトの全てのコンテンツ、テキスト、グラフィック、写真、表、グラフ、音声、動画などに関して、その一部または全部を、japan.internet.comの許諾なしに、変更、複製、再出版、アップロード、掲示、転送、配布、さらには、社内LAN、メーリングリストなどにおいて共有することはできません。 ただし、コンテンツの著作権又は所有権情報を変更あるいは削除せず、利用者自身の個人的かつ非商業的な利用目的に限ってのみ、本サイトのコンテンツをプリント、ダウンロードすることは認められています。 |