![]() ![]() ![]() ![]() ニフティ、日英/英日の翻訳機能付きサイト開設この記事のURLhttp://japan.internet.com/busnews/20010315/4.html
著者:japan.internet.com編集部
国内internet.com発の記事
ニフティは、海外のホームページを自動的に日本語に翻訳できるサイト
「@nifty Global gate」を3月15日より開設した。
誰でも無料で利用可能。
同サイトでは、9ヶ国語に対応した翻訳システムを開発しているアミカイ社の機械翻訳システムを利用し、 見たいホームページのURLを入力すると、自動的に日英/英日に翻訳されるWeb翻訳と 任意のテキストを日英/英日に翻訳するテキスト翻訳サービスを提供する。 テキストの場合、全角で2,000文字、半角4,000文字以内まで翻訳可能。 同サービスは、ニフティが海外の主要ISP6社と提携して発足させた インターネット・グローバル・アライアンスの一環として提供されるもので、 同アライアンスでは、提携したプロバイダー間でアクセスポイントを共有する「ローミングサービス」や オンラインショッピングなどの相互利用などを行なうとしている。 その他、ホームページの翻訳サービスは、 エキサイトでも提供している。
japan.internet.comのウエブサイトの内容は全て、国際法、日本国内法の定める著作権法並びに商標法の規定によって保護されており、その知的財産権、著作権、商標の所有者はインターネットコム株式会社、インターネットコム株式会社の関連会社または第三者にあたる権利者となっています。
本サイトの全てのコンテンツ、テキスト、グラフィック、写真、表、グラフ、音声、動画などに関して、その一部または全部を、japan.internet.comの許諾なしに、変更、複製、再出版、アップロード、掲示、転送、配布、さらには、社内LAN、メーリングリストなどにおいて共有することはできません。 ただし、コンテンツの著作権又は所有権情報を変更あるいは削除せず、利用者自身の個人的かつ非商業的な利用目的に限ってのみ、本サイトのコンテンツをプリント、ダウンロードすることは認められています。 |