japan.internet.com
ビジネス2002年1月12日 00:00
文字サイズ文字サイズ小文字サイズ中文字サイズ大

知らない、できない、からの発想

この記事のURLhttp://japan.internet.com/busnews/20020112/5.html
著者:百式管理人
国内internet.com発の記事
私はただの酔っ払いではない、プロの酔っ払いである。 なんてことをいきなり言われてしまう JAPANESEDRUNK は 商品のネーミングサービスを手がける RYUZO さんのサイトである。

「日本人は英語の商品名をつけるのが得意である。 これは一つには日本人は英語があまりうまくないので 正しい英語の文法にとらわれずに自由に発想できるからだろう。 例えば WALKMAN、PLAYSTATION などなど。英語としてはさっぱり意味不明だが、 商品名としては実に効果的である。その証拠にすっかりアメリカにおいても定着している。」

あまり英語がわからないからこそ自由な発想ができる。知らない、できない、 という状況を逆転の発想でうまくビジネスまで昇華させた好例であろう。 自分が何を知っているか、何ができるかではなくて、自分は何を知らないか、自分は何をできないか、 からビジネスを発想してみてもいいのかもしれない。

ちなみに彼のスタイルとして商品名を考える時は水のように酒を飲む、という点もおもしろい。 多少アルコールが入った方がさらに自由な発想が出来るのであろう。なるほど。プロの酔っ払いである。

JAPANESEDRUNK:
http://www.japanesedrunk.com/

記事提供:
japan.internet.comのウエブサイトの内容は全て、国際法、日本国内法の定める著作権法並びに商標法の規定によって保護されており、その知的財産権、著作権、商標の所有者はインターネットコム株式会社、インターネットコム株式会社の関連会社または第三者にあたる権利者となっています。
本サイトの全てのコンテンツ、テキスト、グラフィック、写真、表、グラフ、音声、動画などに関して、その一部または全部を、japan.internet.comの許諾なしに、変更、複製、再出版、アップロード、掲示、転送、配布、さらには、社内LAN、メーリングリストなどにおいて共有することはできません。
ただし、コンテンツの著作権又は所有権情報を変更あるいは削除せず、利用者自身の個人的かつ非商業的な利用目的に限ってのみ、本サイトのコンテンツをプリント、ダウンロードすることは認められています。

Copyright 2012 internet.com K.K. (Japan) All Rights Reserved.