Business
ビジネス
フレッシュアイ、使える機械翻訳を目指して「翻訳サービス」を開始
株式会社ニューズウォッチは2004年12月8日、
同社の検索ポータルサイト「フレッシュアイ」で英日・日英翻訳サービスを開始した。
ユーザーが入力したテキストを翻訳するサービスで、 全文の翻訳結果だけでなく、 入力文と翻訳文を1文ずつ対訳表示できる。
基本辞書に加え、 「情報・通信」「医療・薬品」「物理」の専門辞書があり、 これらの辞書を選択して翻訳できる。
同社では今後、 専門辞書の種類を順次拡大、 また辞書の充実を図っていく。
翻訳サービスに関しては、各ポータルがすでに提供しており、 これらのサービスとの差別化をいかに図るかが大切だ。 同社では、専門辞書をつけることで、使える機械翻訳の実現を目指す。
ユーザーが入力したテキストを翻訳するサービスで、 全文の翻訳結果だけでなく、 入力文と翻訳文を1文ずつ対訳表示できる。
基本辞書に加え、 「情報・通信」「医療・薬品」「物理」の専門辞書があり、 これらの辞書を選択して翻訳できる。
同社では今後、 専門辞書の種類を順次拡大、 また辞書の充実を図っていく。
翻訳サービスに関しては、各ポータルがすでに提供しており、 これらのサービスとの差別化をいかに図るかが大切だ。 同社では、専門辞書をつけることで、使える機械翻訳の実現を目指す。
![]() |
| 翻訳結果画面のスクリーンショット |
New Topics
Special Ad
| “超高速無線 LAN 時代”の幕開け--新規格 11ac(Draft)に対応したバッファロー最新ルーターの潜在能力を試す | |
![]() |
バッファローは次世代無線 LAN 規格 IEEE802.11ac(Draft)通信速度最大 1,300Mbps 対応無線 LAN ルーター「WZR-1750DHP」を3月下旬に販売開始。今回、同機器を入手できたので、使用感や便利な機能についてレポートしたい。⇒詳細記事へ |
Hot Topics
IT Job
今週のIT求人情報
Interviews / Specials
Follow japan.internet.com
Popular
Access Ranking
Partner Sites











