| Webビジネス | 2006年3月27日 19:00 |
|
大日本印刷、高精細表示時の判読性を高めた「秀英体」フォントを開発 著者: japan.internet.com編集部 ▼2006年3月27日 19:00 付の記事 □国内internet.com発の記事 大日本印刷(DNP)は2006年3月27日、同社のオリジナル書体である「秀英体」の特徴を活かしながら、テレビ、パソコン、携帯端末などに表示した時の判読性を高めた高精細ディスプレイ表示用秀英体フォントを開発し、4月1日から提供を開始することを発表した。 秀英体は、明治末期に DNP が開発したオリジナルの活版印刷用活字で、長い歴史の中で洗練された、美しく読みやすい書体として、出版社、作家、装丁家、デザイナーなど本の作り手や、受け手である読者から評価を得ている。 デジタル化や用途拡大の流れの中で、ディスプレイ上で、より読みやすいフォントを開発してほしいという要望が多かったため、秀英体の特徴を損なわず、ディスプレイ上での読みやすさを向上させたフォントの開発に至ったという。 高精細ディスプレイであっても、印刷物と比べると解像度が劣るため、従来の秀英体フォントは、明朝体の細い横線や、ハネ・ハライの先端などが表示されないことがある。このため、ディスプレイ上での読みやすさに問題があった。 DNP は、ディスプレイ上で文字の一部が欠けていないかといった判読性評価テストや、表示された文字のコントラストにばらつきがないかなどの分析などを行い、高精細なディスプレイ上で読みやすい秀英体フォントの開発に取り組んでいる。 今回は、秀英体デジタルフォントをベースとし、要望の多かった明朝体(秀英明朝)の高精細ディスプレイ表示用フォントを開発。順次、他の書体にも展開する予定だ。 高精細ディスプレイ表示用秀英明朝フォントの主な特長は「線のはじめの部分を太くするなど、文字の存在感を強調したデザイン」、「漢字の横線、かな文字の線、ハネやハライの先端などを太めに変更」。「かなの横線をやや斜めにし、ディスプレイ上でのコントラストが均一になるように調整」といったもの。 高精細ディスプレイ表示用秀英明朝フォントは、第1号ユーザーとして、秋田県立近代美術館のハイビジョンギャラリー用コンテンツで採用されている。 今後、DNP は、自社が企画・制作する映像コンテンツや電子書籍コンテンツを中心に、用途の拡大を図るとしている。また、企業を中心に当フォントの販促を行い、フォント利用費と、コンテンツの企画・制作費を合わせ、今後3年間で10億円の売上を見込んでいる。
|
| トップページ | 画面トップ |
|