japan.internet.comThe Internet & IT Network
Twitter
RSS
  • ニュース
  • コラム
  • リサーチ
  • ヘッドライン
  • 特集
  • ブログ
  • プレスリリース
  • 専門チャンネル
  • イベント
  • ランキング
  • ニュースメール
2009年11月7日
文字サイズ文字サイズ小文字サイズ中文字サイズ大
任天堂が、大画面の「ニンテンドーDSi LL」を発表。欲しいと思いますか?
欲しい
欲しいと思わない
他のDS製品を持っているが欲しい
他のDS製品を持っているのでいらない
投票締切 11/9 12:00
Webビジネス2006年4月19日 17:00

Skype を使った三者同時通話システムを応用した通訳サービスが開始

国内国内internet.com発の記事
  • Post to Twitter
  • Post to Facebook
  • このエントリーを含むはてなブックマーク
  • この記事をクリップ!
  • Buzzurlにブックマーク
  • Yahoo!ブックマークに登録
  • newsing it!
  • この記事をokyuuへインポート
有限会社コネクト・ワンは、2006年4月18日、IP 電話ソフト Skype を利用したインターネット通訳システムを開発し、同年3月より試験サービスを開始したことを発表した。

このサービスでは、PC とインターネットを利用することで、会話する人間の在籍場所を問わず、通訳サービスを受けられる。

コネクト・ワンは、困難とされてきた、Skype での通話分の分数を計測して課金するプログラムの開発成功で、会話した時間のみにより課金されるリーズナブルな料金体系を確立したという。

通訳者の在籍・不在は Web ページで確認が取れるため、在籍中であれば即時にこのサービスを利用できる。

例えば通訳できる社員がいない中小企業、個人事業主であっても、手軽に国際電話による各種問い合わせ、商談などが容易となる。

サービス利用に際して特別な機器の設置は不要で、国際電話料金が無料もしくは格安となる。

また、通訳者は在宅でも従事できるため、出産や定年などの事情で現役離脱している場合の、新しい業務形態が提供できるのも特徴だ。

通訳方式は逐次通訳。取扱言語は、英語、中国語(北京語)、韓国語、ドイツ語、イタリア語、チェコ語、スロヴァキア語。その他、順次インドネシア語、タイ語、ベトナム語などにも対応予定。

通訳分野は、法律、商取引、エンターテイメント、デザイン、IT 分野など、ビジネス会議全般。

料金は1分200円〜(分数課金方式)、言語、難易度によって変動する。

関連テーマ
  • プリンター用
  • 記事を転送
  • Post to Twitter
  • Post to Facebook
  • このエントリーを含むはてなブックマーク
  • この記事をクリップ!
  • BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク
  • Yahoo!ブックマークに登録
  • newsing it!
  • この記事をokyuuへインポート
最新トップニュース
プライバシー ジャパン・インターネットコム版
【プライバシー ジャパン・インターネットコム版】
認証がオンラインビジネスの鍵である理由(11月4日)
Copyright 2009 Japan Internet.com K.K. All Rights Reserved.http://www.internet.com/