![]() ![]() ![]() ![]() 北京五輪で日中翻訳 SNS 「トークフィール」を開設、NTT Comこの記事のURLhttp://japan.internet.com/busnews/20080808/1.html
著者:japan.internet.com 編集部
国内internet.com発の記事
NTT コミュニケーションズ(NTT Com)は2008年8月8日、北京オリンピックの開催に合せ、日中翻訳機能を盛り込んだ公開型 SNS「トークフィール」のβ版サービスを開始すると発表した。
同社によると、「トークフィール」は、感じたことを感じたままに発する気軽な「つぶやき」をきっかけに、人と人がつながっていく SNS だそうだ。翻訳機能により日本語と中国語の言語の壁を越えたコミュニケーションをサポートする。 サービスは、翻訳機能により日中間コミュニケーションを支援し、日中-中日翻訳機能を利用することで、互いに母国語しか分からなくても、円滑なコミュニケーションをはかることが可能。 また、気軽な「つぶやき」を通じた日中交流が可能で、「ひとことコメント」として、気軽に「つぶやき」を投稿することができる。Blog などの日記と異なり手軽に投稿が可能で、「つぶやき」を投稿し合うことで日中間のユーザーがつながる場を提供する。 また、Q&A コミュニティや中国の最新ニュース配信機能を提供することにより、身近な話題や時事問題などを機会とした、生活者視点での日中間コミュニケーションを推進する。 同 SNS は、PC からも、日本の携帯電話からも利用可能。将来的には、中国の携帯電話や日中双方のインスタントメッセンジャー(IM)からもアクセスできるよう機能改善を図っていく。
japan.internet.comのウエブサイトの内容は全て、国際法、日本国内法の定める著作権法並びに商標法の規定によって保護されており、その知的財産権、著作権、商標の所有者はインターネットコム株式会社、インターネットコム株式会社の関連会社または第三者にあたる権利者となっています。
本サイトの全てのコンテンツ、テキスト、グラフィック、写真、表、グラフ、音声、動画などに関して、その一部または全部を、japan.internet.comの許諾なしに、変更、複製、再出版、アップロード、掲示、転送、配布、さらには、社内LAN、メーリングリストなどにおいて共有することはできません。 ただし、コンテンツの著作権又は所有権情報を変更あるいは削除せず、利用者自身の個人的かつ非商業的な利用目的に限ってのみ、本サイトのコンテンツをプリント、ダウンロードすることは認められています。 |