![]() ![]() ![]() ![]() Infoseek マルチ翻訳にて「スピード翻訳サービス」を提供開始この記事のURLhttp://japan.internet.com/busnews/20090107/1.html
著者:japan.internet.com 編集部
国内internet.com発の記事
Global Web 株式会社は2009年1月6日、翻訳依頼者と翻訳家を24時間365日 Web サイト上で仲介するサービス「スピード翻訳サービス」を、楽天株式会社が提供する自動翻訳サービス「Infoseek マルチ翻訳」のサイト内にて提供開始した。
これにより「Infoseek マルチ翻訳」では、自動翻訳サービスだけでは対応が比較的困難な長文翻訳や、専門分野に特化した翻訳などでも、サイト内から翻訳依頼が可能になった。 同サービスは、最短90分、3,150円から納品可能となっている。
japan.internet.comのウエブサイトの内容は全て、国際法、日本国内法の定める著作権法並びに商標法の規定によって保護されており、その知的財産権、著作権、商標の所有者はインターネットコム株式会社、インターネットコム株式会社の関連会社または第三者にあたる権利者となっています。
本サイトの全てのコンテンツ、テキスト、グラフィック、写真、表、グラフ、音声、動画などに関して、その一部または全部を、japan.internet.comの許諾なしに、変更、複製、再出版、アップロード、掲示、転送、配布、さらには、社内LAN、メーリングリストなどにおいて共有することはできません。 ただし、コンテンツの著作権又は所有権情報を変更あるいは削除せず、利用者自身の個人的かつ非商業的な利用目的に限ってのみ、本サイトのコンテンツをプリント、ダウンロードすることは認められています。 |