japan.internet.com
japan.internet.com メンバーID
Twitter
Facebook
RSS
ピックアップ
2009年5月29日 12:40

プログラマの「わかった」を表す3つの単語は“glark”“grok”と“zen”

プログラマが「理解した」ことを表現するのに、“glark”“zen”や“grok”といった、不思議な単語を使うことがあります。

“It took me a long time go glark perl, but I found it easy after a while.”
(「perl を習得するのにかなり時間がかかったけど、しばらくしたら簡単に思えてきました)

このように、時間をかけて徐々理解することを“glark”と言うようです。

その逆が“zen”。これは瞬間的な閃きを表します。

“I had a zen experience while I was coding last night.”
(昨夜、開発している最中にすごい閃きがあったんだ)

ちなみに、“zen”は日本語の「禅」に由来する単語ですね。欧米人にとって、禅はとてもクールなイメージがあるのでしょう。深い精神世界に入ることや、神秘体験をすることも“zen experience”です。

最後の“grok”とは、「深く完全に」理解すること。

“Copying a good developer's code is the fastest way to grok a programming language.”
(有能な開発者のコードを真似るのが、言語をマスターする近道さ)

最初は“glark”していたところ、“zen”な閃きがあって“grok”に至る、といったところでしょうか。

でも、いずれもギークな俗語ですので、一般人には通じません。使用する際は注意してくださいね!
Powered By:カフェトーク"スカイプ英会話・オンライン英会話のカフェトーク"

「カレンの実践 IT 英語」では、読者の皆様からの、「こういう表現は英語ではどうなの」あるいは「この英語は、日本語ではどうなるの」といった質問を受け付けています。質問はこちらまでお願いします。

プリンター用
記事を転送
この記事をクリップ!
【特別連載企画】大艦巨砲主義にして卓越したレスポンス--GALAXY S II WiMAX
【特別連載企画】大艦巨砲主義にして卓越したレスポンス--GALAXY S II WiMAX 1月20日より販売が開始されたサムスン製スマートフォン「GALAXY S II WiMAX」。カタログスペックでは、他メーカーのハイエンド機と同じように見えても、実際に使うと卓越したレスポンスに驚かされる。
⇒詳細記事はこちら
⇒連載記事一覧はこちら
注目のトピックス
最新コラム一覧
週刊-サイト別アクセス状況データ
週刊-サイト別アクセス状況データ
1月の M3層、年賀状関連に代わり「マピオン」がランク圏内に(VRI 調査)
アウンのグローバルマーケティング動向
アウンのグローバルマーケティング動向
Google、ドアウェイページへの取り締まり強化に対する対処方法
百式のネットビジネス研究
百式のネットビジネス研究
Google の画像検索をダウンロードしやすくする「Google Image Ripper」
マーケティングに活用できる最新トレンド
マーケティングに活用できる最新トレンド
傾向値で見るスマートフォンの普及(2)
多言語×Web×海外マーケティング情報
多言語×Web×海外マーケティング情報
日本語に「主語」がなくて何が悪い!?
エンジニア転職ノウハウ開発室
エンジニア転職ノウハウ開発室
石井裕教授vs楽天よしおか氏−ハッカー魂を活かす環境
中国・台湾ネットビジネス情報最前線
中国・台湾ネットビジネス情報最前線
台湾のソーシャルネットワークの今を知る
アイレップの SEM フロンティア
アイレップの SEM フロンティア
地域を限定してリスティング広告を出稿をしてみよう
Copyright 2012 internet.com K.K. (Japan) All Rights Reserved.