|
あなたが最も利用しているのはどれですか?
|
Google Chrome OS のオープンソースプロジェクトはスピード狂(obsessed with speed)“I'm obsessed with 〜”は、「私は〜に夢中」とか「〜のとりこになっている」といった意味です。ちょっと大げさだけど、面白いフレーズですね。
Most of all, we are obsessed with speed. (何よりも、私たちはスピードの追求に取り付かれている) 今回、そう宣言しているのは、Google Chrome OS の開発者たち。昨日、Chromium OS project としてオープンソース化したことを機に、Google 公式 Blog で Chrome OS のメリットを説明しています。 We are taking out every unnecessary process, optimizing many operations and running everything possible in parallel. (不要なプロセスをすべて排除し、多くのオペレーションを最適化し、可能な限りの並行処理を行っている) This means you can go from turning on the computer to surfing the web in a few seconds. (これは、コンピューターを起動してほんの数秒で Web を閲覧できることを意味する) Web アプリを使うことが大前提なだけに、かなりの軽量化が期待できそうですね。 その他にも、すべてのアプリを独立した保護領域で動作させるなどして、セキュリティも強化しているとのこと。 「スピード狂」のチームによる Google Chrome OS が、オープンソースの中でどのような進化を遂げるのか楽しみです。 Powered By:カフェトーク
![]() 「カレンの実践 IT 英語」では、読者の皆様からの、「こういう表現は英語ではどうなの」あるいは「この英語は、日本語ではどうなるの」といった質問を受け付けています。質問はこちらまでお願いします。 関連記事 最新トップニュース
|
「端末メーカ各社の海外動向−2009年度上期−」(2月9日)
2009年12月16日(水)開催 10周年記念セミナー
報告レポートはこちら
|