![]() ![]() ![]() ![]() 最近贅肉をそぎ落としたブラウザ Firefox、“hit the gym”(フィットネス通い)した?この記事のURLhttp://japan.internet.com/itenglish/20100122/1.html
著者:Karen
国内internet.com発の記事
米国の開発者向けポータル Webmonkey によると、“Firefox 3.6 has been hitting the gym”だそうです。
“hit the 〜”は、この場合叩くことではないですよ。ここでは「〜に足を運ぶ」という意味。 例えば、“Let's hit the bar tonight!”(今夜バーに行こうぜ)なんてフレーズは日常的に使われますね。 外国ではフィットネスクラブのことを“gym”と言うので、“hit the gym”は「フィットネス通い」になります。 ちょっとアメリカンジョークっぽい言い方はさておき、Firefox 3.6 は前のバージョンと比べてかなり早く感じられます。 3.5 にガッカリしたかたはぜひお試しあれ。 Powered By:カフェトーク
![]() 「カレンの実践 IT 英語」では、読者の皆様からの、「こういう表現は英語ではどうなの」あるいは「この英語は、日本語ではどうなるの」といった質問を受け付けています。質問はこちらまでお願いします。
japan.internet.comのウエブサイトの内容は全て、国際法、日本国内法の定める著作権法並びに商標法の規定によって保護されており、その知的財産権、著作権、商標の所有者はインターネットコム株式会社、インターネットコム株式会社の関連会社または第三者にあたる権利者となっています。
本サイトの全てのコンテンツ、テキスト、グラフィック、写真、表、グラフ、音声、動画などに関して、その一部または全部を、japan.internet.comの許諾なしに、変更、複製、再出版、アップロード、掲示、転送、配布、さらには、社内LAN、メーリングリストなどにおいて共有することはできません。 ただし、コンテンツの著作権又は所有権情報を変更あるいは削除せず、利用者自身の個人的かつ非商業的な利用目的に限ってのみ、本サイトのコンテンツをプリント、ダウンロードすることは認められています。 |