japan.internet.comThe Internet & IT Network
RSS
  • ニュース
  • コラム
  • リサーチ
  • ヘッドライン
  • 特集
  • ブログ
  • プレスリリース
  • 専門チャンネル
  • イベント
  • ランキング
  • ニュースメール
2009年7月4日
文字サイズ文字サイズ小文字サイズ中文字サイズ大
デイリーリサーチ2003年3月26日 00:00

海外ニュースを機械翻訳で「読みたい」、ビジネスパーソンの74%

国内国内internet.com発の記事
  • このエントリーを含むはてなブックマーク
  • この記事をクリップ!
  • Buzzurlにブックマーク
  • Yahoo!ブックマークに登録
  • newsing it!
  • この記事をokyuuへインポート
インターネットコム株式会社株式会社インフォプラントが、20代〜50代のビジネスマン・OL に対して行った調査によると、Web サイトの機械翻訳サービスを利用したことがあるという人は55%。また、機械翻訳を使って翻訳した文章について、約半数が「60%程度理解できる」と回答したことがわかった。

機械翻訳サービスを使って翻訳した文章について、「60%程度理解できる」という人は44%、「40%程度理解できる」という人は30%を占め、約7割の人が「40%〜60%理解できる」と感じていた。

また海外のニュースサイトの内容を丸ごと機械翻訳で読めるとしたら、読んでみたいかどうかについてたずねたところ、74%の人が「読んでみたい」と回答。ビジネスマン・OL の海外ニュースサイトへの関心が高いことがわかった。

実際に、機械翻訳で読んでみたい海外のニュースサイトは、「CNN.com」「The New York Times on the Web」「washingtonpost.com」などで、いずれも英語のニュースサイトがあげられた。また海外のニュースサイトを読んでみたい理由は、「各国の情報がリアルタイムに読める」「翻訳された記事だけでなく自分の読みたい記事が選んで読める」などが多く、中には、「日本とは別の視点で書かれたニュースが読みたい」という意見も上げられている。

日本のニュースサイトの中に、海外ニュースサイトへのリンクが張ってあり、クリックするだけで機械翻訳がされるコーナーがあった場合、「利用したい」は86%と、高い割合を占めた。また海外ニュースサイトを読むにあたって対応してほしい言語については、「英語」(88%)、「中国語」(42%)、「韓国語」(37%)、「フランス語」(35%)、「ドイツ語」(28%)の順で、やはり「英語」に対するニーズが際立っている。

また機械翻訳サービスによって海外ニュースサイトが丸ごと読めるサービスがあったとしたら、「ビジネスに非常に役立つ/まあ役立つ」と回答したユーザーは83%。現状のところそうしたサービスを行っている Web サイトは少ないが、ニーズに合わせてそうしたサイトが増えていくことも予測される。

参考記事:エキサイトで、イラク関連ニュースが瞬時に読める
調査協力:


Q:Web サイトの機械翻訳を利用したことがありますか?



Q:機械翻訳の精度にについてはどうですか?



Q:海外ニュースサイトがあったとします。その内容が丸ごと機械翻訳で読めるとしたら読んでみたいですか?



Q:読んでみたい理由は何ですか?



Q:日本のニュースサイトに海外ニュースサイトへのリンクがあり、クリックするだけで機械翻訳がされるコーナーがあれば利用したいですか?



(2003/3/25 20代〜50代のビジネスマン・OL 300人)

※詳細データ(記事未掲載設問を含む)はこちらでダウンロードできます。 【有料】

◆次回予告:「マルチメディア機能搭載型自販機について」

このエントリーを含むはてなブックマーク この記事をクリップ!
BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク Yahoo!ブックマークに登録
この記事をokyuuへインポート
最新トップニュース
データメーション
【データメーション】
中国が「Green Dam」フィルタ規制を撤回(7月1日)
Graphic Design Forum
【Graphic Design Forum】
Chris Dickman(6月25日)
プライバシー ジャパン・インターネットコム版
【プライバシー ジャパン・インターネットコム版】
グーグル・ストリートビューの問題について総務省の見解(6月23日)
エンジニアの独り言
【エンジニアの独り言】
システムを「使う」時代のエンジニアに求められるもの(6月2日)
最新ハイテク講座
最新ハイテク講座
電気は家庭でつくる時代へ!燃料電池「エネファーム」(7月3日)
アクセス解析で見るWebマーケティング
アクセス解析で見るWebマーケティング
決定力を探るアクセス解析(7月3日)
百式のネットビジネス研究
百式のネットビジネス研究
ファーストフードを高級っぽく盛り付けて紹介している「Fancy Fast Food」(7月3日)
週刊-サイト別アクセス状況データ
週刊-サイト別アクセス状況データ
ビデオリサーチインタラクティブ調査(月間インターネットオーディエンスデータ)(7月2日)
成約率、反応率を上げる Web 文章術
成約率、反応率を上げる Web 文章術
言葉がダイレクトにキャッシュを生む(7月2日)
不況時代の Web ビジネス最適化講座
不況時代の Web ビジネス最適化講座
アクセス解析エキスパートここだけの話、Web コンシェルジュの“勉強法”こっそり教えます(7月2日)
「Webからの脅威」―その傾向と最新対策
「Webからの脅威」―その傾向と最新対策
不正プログラムの分類(7月1日)
DevX
DevX
JavaScriptとDOMによる動的なWebページの作成(6月30日)
エンジニア転職ノウハウ開発室
エンジニア転職ノウハウ開発室
今のままで大丈夫?3匹の子ブタ的キャリア危険度診断(6月30日)
アイレップの SEM フロンティア
アイレップの SEM フロンティア
Web サイトは「無駄な穴のたくさん開いたじょうご」〜サイト成果向上の基本的な考え方(6月30日)
Copyright 2009 Japan Internet.com K.K. All Rights Reserved.http://www.internet.com/