japan.internet.com
マーケティング2006年12月1日 12:50
文字サイズ文字サイズ小文字サイズ中文字サイズ大

携帯では“大切、永遠”、PC では“対応、確認”――「英辞郎」検索ランキング

この記事のURLhttp://japan.internet.com/wmnews/20061201/4.html
著者:japan.internet.com 編集部
国内internet.com発の記事
大切、永遠、ずっと一緒――。携帯向け辞書検索で調べられる言葉には愛が溢れている。株式会社アルクは1日、英和・和英の検索サービス「英辞郎 on the Web」における検索語ランキングの結果を発表した。

今回の調査では、平日と土日の利用シーンの違いや和英検索の利用のされ方、PC と携帯のユーザー層の違いなどが明らかとなった。期間は2006年11月15日から11月21日。

まずは PC 版の平日のランキング。ベスト10は、1位「provide」、2位「as」、3位「対応」、4位「confirm」、5位「available」、6位「appreciate」、7位「process」、8位「assume」、9位「appropriate」、10位「issue」となった。

この結果についてアルクは、「『provide』『as』『issue』など、意味がたくさんある語、前後の語によって様々な意味に変わる語が多く検索される傾向にある。また、『assume』(同意する、合意する)『confirm』(確認する)など契約書でよく使われる語の検索も目立つ」としている。平日は職場でビジネス文書を読む際に利用されているようだ。

これに対し、土日のランキングでは、1位に「Xmas」、8位に「present」がランクインした。「これは Xmas の意味が分からなくて検索したというよりも、クリスマスカードを書く準備などでクリスマスに関する例文を探す人が多かった結果と思われる」(アルク)

また、「as」と「provide」はそれぞれ2位と5位に入っており、土日でも人気が高いことがわかった。

和英ランキングには、いかにもビジネス文書に使われそうな語が並ぶ。1位「対応」、2位「確認」、3位「検討」、4位「内容」、5位「担当者」、6位「状況」、7位「調整」、8位「処理」、9位「条件」、10位「対象」など、見事に堅い印象の言葉ばかりだ。

これと対照的なのが、携帯向けサービス「ポケット英辞郎」の英和・和英総合ランキングである。トップは「大切」、2位は「永遠」、3位は「ずっと一緒」。明らかに学習目的ではなさそうだ。

さらに続けると、4位「絆」、5位「幸せ」、6位「love」、7位「ずっと」、8位「おめでとう」、9位「運命」、10位「with」。「恋人へ送る愛のメール、友人へのお祝いメールなどにちょっと英語を入れてみようと思う人が多いことがわかる」とアルク。上記 PC 版和英ランキングと比べると、ユーザー層の違いは明らかだ。

英辞郎 on the Web の見出項目数は現在英和149万項目、和英175万項目。月間約7,500万 PV のアクセスがあるという。「SPACE ALC」から利用できる。
japan.internet.comのウエブサイトの内容は全て、国際法、日本国内法の定める著作権法並びに商標法の規定によって保護されており、その知的財産権、著作権、商標の所有者はインターネットコム株式会社、インターネットコム株式会社の関連会社または第三者にあたる権利者となっています。
本サイトの全てのコンテンツ、テキスト、グラフィック、写真、表、グラフ、音声、動画などに関して、その一部または全部を、japan.internet.comの許諾なしに、変更、複製、再出版、アップロード、掲示、転送、配布、さらには、社内LAN、メーリングリストなどにおいて共有することはできません。
ただし、コンテンツの著作権又は所有権情報を変更あるいは削除せず、利用者自身の個人的かつ非商業的な利用目的に限ってのみ、本サイトのコンテンツをプリント、ダウンロードすることは認められています。

Copyright 2012 internet.com K.K. (Japan) All Rights Reserved.